Understanding the numbers thing better now

In a previous entry I had wondered why “301600 is written 叄拾零萬壹仟陸佰 when the form has preprinted units, but is written 叄拾萬零壹仟陸佰 when you have to write the whole thing yourself?” The issue is where you put in the character for zero, 零. In Chinese it the character for zero is inserted explicitly to make it more clear that there is a break in the units. It’s useful in spoken Chinese because it’s easy to lose track of the units, but this is less of a problem when writing Chinese.

However, the explicit zero is only used once per break, and the units for any zero are also omitted, so that something like 3005 would only be 叄仟零五, though in regular speech you could say 三〇〇五, leaving out the units (and using the normal characters since it’s not a formal dollar amount on a check/form). What wasn’t clear to me is where to put the zero character when it occurs above 10,000 (萬). I had assumed that it’d be written the same way as it is on a preprinted form. (Interesting note is that akibare tells me that putting in an explicit zero character is not usually done in Japanese.)

I think I understand it a bit better now after seeing a new type of preprinted form than I had before. There are two forms I’d seen previously where the units were preprinted on the form. The first type would have the units with spaces in between them to write the numbers, e.g. “ 仟 佰 拾 萬 仟 佰 拾 元”. In that one you’d fill in the blanks with the numbers so that 301600 would look like “ 仟 佰叄拾零萬壹仟陸佰 拾 元”. You must put in a zero character for each place in between other characters, but before and after you can just run a line through it as a shortcut. Normally a “-” would be confused with the character for one, but since we have to use the special numeric characters, it is not ambiguous in this case.

The other type of form I’ve seen has a grid of boxes with “仟佰拾萬仟佰拾元” and you would fill in the numbers in the box below the unit, e.g.:

仟
 
ä½°
 
拾
叄
萬
零
仟
壹
ä½°
陸
拾
 
å…ƒ
 

But yesterday I saw a new form that suddenly made it make sense where to put the zero in writing out the number without a form. This form looked like this:

仟 佰 拾 萬 仟 佰 拾 元
萬   萬   萬            

(The units in this case are read vertically.) So in our 301600 example, it would look like:

  仟   佰 叄 拾 零 萬 陸 仟 陸 佰   拾   元
萬   萬   萬            

This format makes it all make sense on where to put the zeros when writing the number without a form, because the 3 goes in the 100,000s unit (拾萬), and not the 10s unit (拾) above the 10,000s unit (萬). So in the 301600 example you are writing (three 100,000s) (zero) (one 1000s) (six l00s).

Well at least it makes more sense to me now.

(It was a pain in the ass to get those vertical units to line up right.)

Touching

There’s a very emotional description of snooze’s last moments posted on his blog.

………………………………………………………………………

One of the cliches about dying is that one will live on in the memories of others. One of the odd things about snooze’s passing is that this cliche has even more meaning. His blog is still online, and updates are still being posted about him, if not by him. On DruidMUCK his virtual character snooze is even still connected, and his ‘bot’ features are still working away at converting URLs to shortcuts.

He also left behind several of his DJ mixes, some posted on his web site, others being collected together again by his friends. I played some of his mixes in the store on Tuesday in his honor. He was also the one who was constantly recommending interesting new things. I know that I learned about new music, new anime and new video blogs (like Tiki Bar TV and ze frank) from him.

Yeah, I’m still here

Got a few complaints about a lack of updates, so here goes.

Things have been slow this week mainly due to a steady rain most of the week and also Wednesday was a holiday here (Dragon Boat Festival). I’m told other Subways are also slow this week so I’m not too worried. It has also been a good opportunity for everyone to get up to speed without so much pressure. And it’s not so bad that we’re losing money.

Meanwhile things are going smooth enough that I’m pulling back from working myself and letting the staff take care of most things other than the weekly paperwork and banking.

Getting better

We’re on our fourth full day of business now and things are starting to get smoother. We managed to get through our weekly inventory and sales report which was a bit of a chore to get through, but will be easier now that we know what we’re doing. Tomorrow I get to send in the first royalty payment.

Someone already broke the crank & handle on the tuna press last night. Fortunately a replacement can be ordered for US$15 plus shipping, plus it was a bitch to get it apart.

I’m trying to cut back from 15 hour days to only 12 hours.

More organized

Now is just before the lunch rush but already we are much more organized today. We were even able to open early at 9:30 and had 6 sales before official opening time. We will probably need to open early because there seems to be demand for breakfast. We put in 24 trays of bread last night and this morning we put in 10 more trays for baking this afternoon. I hope we won’t run out of bread today.

Better than expected

We had a really amazing first full day being open. Unfortunately though we thought we were being optimistic about putting bread in the retarder last night, we way underestimated. We also were late putting bread in the retarder this morning, so we ran out of bread mid-afternoon. That was also insufficient so we ran out of bread again in the middle of dinner. When we realized how badly we were behind on bread we did some shortcuts to get bread out earlier so we’ll have some for evening and tomorrow morning. If you haven’t yet figured it out, that means we did *way* better than we expected for the first full day open.

Tonight we’re filling up the *whole* retarder full of bread for tomorrow.